How to use "greenhouse gas emissions" in sentences:
This initiative is part of the EU’s overall objective of cutting greenhouse gas emissions by 80-95 % in 2050 compared to 1990 levels.
Questa iniziativa fa parte dell’obiettivo generale dell’UE di ridurre le emissioni di gas serra dell’80-95 % nel 2050 rispetto ai livelli del 1990.
The EU needs to reduce its greenhouse-gas emissions from agriculture and adapt its food-production system to cope with climate change.
L’Unione Europea deve ridurre le proprie emissioni di gas serra prodotte dall’agricoltura e adattare il suo sistema di produzione alimentare per far fronte ai cambiamenti
In concrete terms, the European Commission aims at reducing the EU’s domestic greenhouse gas emissions by 80–95 % compared to their 1990 levels by that date.
In termini concreti, entro quella data la Commissione europea mira a ridurre le emissioni interne di gas serra dell'UE del 80-95 % rispetto ai livelli del 1990.
Fluorinated greenhouse gas emissions were estimated at 90 million tonnes (Mt) of CO2 equivalent in 2005.
Le emissioni di gas fluorurati a effetto serra nel 2005 sono state stimate a 90 milioni di tonnellate (Mt) di CO2 equivalente.
investment to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC;
gli investimenti volti a conseguire una riduzione delle emissioni di gas a effetto serra derivanti dalle attività elencate nell'allegato I della direttiva 2003/87/CE;
European greenhouse gas emissions have decreased by 19% since 1990 despite a 45% increase in economic output.
Le emissioni di gas a effetto serra sono diminuite del 19% a partire dal 1990, nonostante un aumento del 45% della produzione economica.
As a result, Chemtronics witnessed not only a significant boost to its energy efficiency, leading to cost reductions, but also a fall in greenhouse gas emissions totaling 432.9TOE.
Chemtronics ha così registrato una significativa ottimizzazione dell’efficienza energetica, con conseguente taglio dei costi, ma anche una netta riduzione delle emissioni di gas serra pari a 432, 9 TOE.
Increased No. innovative technologies, systems and instruments and/or other best practice solutions for the reduction of greenhouse gas emissions.
Incremento del n. di tecnologie, sistemi e strumenti innovativi e/o altre soluzioni basate sulle migliori pratiche per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra.
Mitigating climate change The European Union's effort to reduce greenhouse-gas emissions are working.
Gli sforzi compiuti dall’Unione europea per ridurre le emissioni di gas serra stanno dando i risultati sperati.
We must reduce greenhouse gas emissions to limit the rate of climate change, and at the same time, take measures that help us prepare for current and future impacts.
Per contrastare questo fenomeno dobbiamo ridurre le emissioni di gas serra; nel contempo, dobbiamo intervenire con misure che ci aiutino a prepararci per gli impatti presenti e futuri.
Today a four-megawatt wind power plant produces enough energy to drive 200 electric Volvo FE trucks, which can reduce greenhouse gas emissions by 10, 000 tonnes of CO2 per year.
Oggi, un parco eolico da 4MW produce energia sufficiente per alimentare 200 Volvo FE elettrici, con una riduzione delle emissioni di gas serra pari a 10.000 tonnellate di CO2 l’anno.
European Environment Commissioner Stavros Dimas today welcomed the news that EU greenhouse gas emissions have fallen for the third consecutive year.
Stavros Dimas, commissario europeo responsabile dell'ambiente, ha constatato oggi con soddisfazione che per il terzo anno consecutivo le emissioni di gas a effetto serra dell'UE sono diminuite.
For example, regardless of where they were released, greenhouse gas emissions contribute to global atmospheric concentrations, producing impacts far from the source — and potentially far into the future.
Ad esempio, indipendentemente dal luogo in cui sono state rilasciate, le emissioni di gas serra contribuiscono alle concentrazioni atmosferiche globali, causando conseguenze lontano dalla fonte e potenzialmente a lungo termine.
Without significantly increasing the share of renewable energy in the EU's energy mix it will be practically impossible to meet the EU's objectives for reduction of greenhouse gas emissions.
Senza un consistente aumento della quota delle energie rinnovabili nel mix energetico dell’UE sarà praticamente impossibile conseguire gli obiettivi comunitari di riduzione delle emissioni di gas serra.
In addition, 12 projects focussing on other issues will also have an indirect impact on greenhouse gas emissions.
Inoltre, 12 progetti che trattano altri temi eserciteranno anche un impatto indiretto sulle emissioni di gas a effetto serra.
With the active support of the EU they endorse a new target for cuts in greenhouse gas emissions.
Con il sostegno attivo dell'UE, fissano un nuovo obiettivo per la riduzione delle emissioni di gas ad effetto serra.
EU greenhouse gas emissions drop in 2005 — European Environment Agency
Secondo anno consecutivo di aumento delle emissioni di gas ad effetto serra nell'Ue — Agenzia europea dell'ambiente
The countries with the greatest responsibility in this matter did not reach a consensus on reductions in greenhouse gas emissions.
I paesi su cui grava la responsabilità più pesante in questo campo non hanno elaborato una posizione consensuale sulla riduzione delle emissioni di gas a effetto serra.
The Roadmap describes the cost-effective pathway to reach the EU's objective of cutting greenhouse gas emissions by 80-95% of 1990 levels by 2050.
La tabella di marcia descrive in che modo sarà possibile conseguire, in maniera economicamente sostenibile ed entro tale data, l'obiettivo dell'UE di ridurre le emissioni di gas a effetto serra dell'80-95% rispetto ai livelli del 1990.
Currently agreed policies are not sufficient for Europe to achieve its long-term environmental goals, such as reducing greenhouse gas emissions by 80-95%.
Le attuali politiche condivise non sono sufficienti per il raggiungimento a lungo termine degli obiettivi ambientali dell’Europa, come la riduzione dell’80-95% delle emissioni di gas a effetto serra.
These countries account for over 80% of global greenhouse gas emissions.
Questi paesi sono responsabili di oltre l'80% delle emissioni globali di gas a effetto serra.
(c) Making finance flows consistent with a pathway towards low greenhouse gas emissions and climate-resilient development.
c) rendendo i flussi finanziari coerenti con un percorso che conduca a uno sviluppo a basse emissioni di gas a effetto serra e resiliente al clima.
What is the EU doing to reduce its own greenhouse gas emissions?
Che cosa fa l’UE per ridurre le sue emissioni di gas a effetto serra?
Therefore, the Commission was asked to review the impact of indirect land use change (ILUC) on greenhouse gas emissions and propose legislative action for minimising that impact.
Si è pertanto chiesto alla Commissione di riesaminare l'impatto del cambiamento indiretto della destinazione dei terreni sulle emissioni di gas a effetto serra e di proporre un intervento normativo per ridurlo al minimo.
Transport, including international aviation and maritime transport, accounts for around a quarter of total EU greenhouse gas emissions.
I trasporti, compreso il trasporto aereo e marittimo internazionale, rappresentano circa un quarto delle emissioni complessive di gas a effetto serra nell'UE.
DHL Logistics Consulting Network Optimization to Reduce Greenhouse Gas Emissions
DHL Logistics Consulting Ottimizzazione della rete per ridurre le emissioni di gas serra
Natural resources are depleting while global greenhouse gas emissions continue to rise.
Le risorse naturali si esauriscono mentre le emissioni mondiali di gas a effetto serra continuano a crescere.
To this end, Samsung Electronics has been verifying its actual greenhouse gas emissions annually through a third party.
A tal fine, Samsung Electronics controlla ogni anno le proprie emissioni di gas serra attraverso una società terza.
It aims to showcase existing cost-efficient solutions for achieving the EU's objective of an 80-95% reduction in greenhouse gas emissions by 2050, as well as to encourage new solutions.
L'intenzione è far conoscere le soluzioni esistenti, efficaci rispetto ai costi, per raggiungere l'obiettivo dell'UE di una riduzione dell'80-95% delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2050, nonché incoraggiare la ricerca di nuove soluzioni.
So we have this incredible presence today of agriculture dominating our planet, whether it's 40 percent of our land surface, 70 percent of the water we use, 30 percent of our greenhouse gas emissions.
Oggigiorno abbiamo questa grande presenza dell'agricoltura che domina il pianeta, che sia il 40% della nostra superficie terrestre, il 70% dell'acqua che usiamo, il 30% delle emissioni dei gas serra.
It generates 30% of greenhouse gas emissions.
Genera il 30% delle emissioni dei gas serra.
But they're also materials with very high energy and very high greenhouse gas emissions in their process.
Ma questi materiali hanno anche un alto livello di energia ed emettono grandi quantità di gas serra nella loro lavorazione.
Steel represents about three percent of man's greenhouse gas emissions, and concrete is over five percent.
L'acciaio corrisponde a circa il 3 per cento di emissioni di gas serra a opera dell'uomo, mentre il calcestruzzo supera il 5 per cento.
Eighteen percent of our contribution to greenhouse gas emissions worldwide is the result of deforestation.
Il 18 per cento delle nostre emissioni di gas serra a livello mondiale deriva dalla deforestazione.
So this technology, 3D printing, and new design rules really help us to reduce the weight, which is the biggest issue in aircraft design, because it's directly linked to greenhouse gas emissions.
Questa tecnologia, la stampa 3D, e le nuove regole del design aiutano veramente a ridurre il peso, che è il più grosso problema nella progettazione di un aeroplano, perché è direttamente legato alle emissioni di gas serra.
This is by far the largest contribution to reduce greenhouse gas emissions, until today, as a positive action.
Che è in assoluto il maggior contributo alla riduzione di emissioni di gas serra, fino ad oggi, come azione positiva.
First, because 15 percent of greenhouse gas emissions come from deforestation, so it's a big part of the problem.
Prima di tutto, perché il 15 per cento delle emissioni serra gassose derivano dalla deforestazione, quindi costituisce una parte fondamentale del problema.
And this was a reality that really struck me, because of course, Constance Okollet wasn't responsible for the greenhouse gas emissions that were causing this problem.
E questa è una realtà che mi ha davvero colpita, perché ovviamente, Constance Okollet non era responsabile delle emissioni di gas serra che stavano causando quel problema.
Actions, choices and behaviors will have led to an increase in greenhouse gas emissions.
Azioni, scelte e comportamenti hanno causato un aumento delle emissioni di gas serra.
We can either choose to start to take climate change seriously, and significantly cut and mitigate our greenhouse gas emissions, and then we will have to adapt to less of the climate change impacts in future.
Scegliere di iniziare a prendere sul serio il cambiamento climatico e ridurre significativamente le emissioni di gas serra, e doverci adattare a cambiamenti climatici di minor impatto in futuro.
All countries, from the very small to the very large, committed to reduce the greenhouse gas emissions.
Tutti i paesi, dal più piccolo al più grande, si sono impegnati a ridurre le emissioni di gas serra.
This is primarily due to a decrease in seasonal sea ice, which is a direct result of human greenhouse gas emissions.
principalmente per la diminuzione del ghiaccio stagionale, una diretta conseguenza dei gas serra prodotti dall'uomo.
Or that it's unethical to have more than one, especially three, four or more, because kids increase greenhouse gas emissions.
O che sia poco etico averne più di uno, specialmente tre, quattro o più, perché i bambini aumentano le emissioni di gas serra.
Another action which was just taken independently by a shipping company itself was initiated because of concerns the shipping company had about greenhouse gas emissions with global warming.
Un'altra azione, di una compagnia navale indipendente, è nata grazie alle preoccupazioni della compagnia stessa nei confronti delle emissioni di gas serra legate al riscaldamento globale.
1.9497730731964s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?